Thersites in Latin Literature

Plutarch, How A Yoong Man Ovght to Heare Poets (late 1st c.), in Morals, trans. Philemon Holland (London: Arnold Hatfield, 1603):

Semblably when they are disposed to revile and taunt, they twit not one another with any defects and imperfections of the bodie, but touch them expresly with the vices of the mind….Vlysses revileth not Thersites, with these termes: Thou halting and lame squire, thou bald pate thou coptank, thou that art camell backt, or crump shouldred: but rather reprocheth him with his vaine babling and undiscreet language. But rather on the contrarie side, the mother of Vulcane when she speaketh unto her sonne lovingly and in great kindnesse of hart, beginneth first with his lamenesse. (47)

Plutarch, “Of Envie and Hatred” (late 1st c.), in Morals, trans. Philemon Holland (London: Arnold Hatfield, 1603):

The Poet Homer describing the deformitie of  Thersytes his bodie, depainted his defects and imperfections in sundrie parts of his person, and by many circumlocutions; but his perverse nature and crooked conditions he set downe briefly and in one word in this wise:
Worthy Achilles of all the host
And sage ulysses, he hated most.
for he could not chuse but be starke naught and wicked in the highest degree, who was so full of hatred unto the best men. (235)

Plutarch, “Of Common Conceptions Against the Stoicks” (late 1st c.), in Morals, trans. Philemon Holland (London: Arnold Hatfield, 1603):

Achilles had not worne long haire, unlesse  Thersites had beene bald. (1088)

Aulus Gellius, The Attic Nights (mid. 2nd c.), trans. W. Beloe, vol. 3 (London: J. Johnson, 1795):

Favorinus himself often spoke in these paradoxes, either thinking them fit subjects for the exercise of his genius, or because he chofe to practise subtleties and subdue difficulties by use. When he laboured to find some praise for Thersites, and pronounced a panegyric upon a fourthday sever, he certainly displayed wit, and no common ingenuity, upon each of these occasions, and has recorded what he faid in his books. (17.12.2)

Lucian, Charon (2nd c.), trans. Thomas Francklin, in vol. 1 of The Works of Lucian (London: T. Cadell, 1780):

All are the same, the man who hath a tomb,
Or hath it not; in equal honour there
Is the poor Irus, and the great Atrides,
Thersites, or the fair-hair'd Thetis' son,
All dry and wither'd are the sculls that dwell
In the fair fertile meads of asphodel? (214)

Ovid, Metamorphosis (8), trans. Arthur Golding (London: Willyam Seres, 1567):

Yit durst Thersites bée
So bold as rayle vppon the kings, and he was payd by mée
For playing so the saweye Iacke. (12)

Juvenal, Satires (late 1st-early 2nd c.), trans. John Dryden (London: Jacob Tonson, 1697):

If you have strength Achilles Arms to bear,
And Courage to sustain a Ten Years War;
Tho foul Thersites got thee, thou shalt be
More lov'd by all, and more esteem'd by me,
Than if by chance you from some Hero came,
In nothing like your Father but his Name. (8)

Thersites, tho'the most presumptuous Greek,
Yet durst not for Achilles Armour speak;
When fearce Ulysses had a good pretense,
With all th'advantage of his Eloquence. (11)